Библия Откр Откровение 2:21 › сравнение

Откровение 2:21

Сравнение:
Откровение 2:21


Я дал ей время покаяться в любодеянии её, но она не покаялась.

І Я даў ёй час, каб навярнулася ад распусты сваёй, і яна не навярнулася.

Я даў ёй часу пакаяцца ў распусьце яе, але яна не пакаялася.

І даў Я ёй час навярнуцца, але яна не хоча за сваю распусту пакаяцца.

І Я даў ёй час, каб яна пакаялася зь бязулства свайго, а яна не пакаялася.

І даў Я е́й час, каб пакаялася ў распусьце сваёй, ды не пакаялася.

Я даў ёй час пака́яцца ў распу́сце яе, але яна не пака́ялася.

Я даў ёй час апамятацца, але яна не хоча адвярнуцца ад сваёй распусты.

І Я даў ёй час, каб яна пакаялася, але яна не хоча пакаяцца ў сваёй распусце.

І Я даў ёй час, каб пакаялася ў блудадзействе сваім, але яна ня пакаялася.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.