Послание к Римлянам 11 глава » Римлянам 11:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 11 стих 10

Сравнение немецких переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 11:10 / Рим 11:10

Фильтр: все LB-1545 ELB SCH

да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.

Ihre Augen sollen finster werden, daß sie nicht sehen, und ihren Rücken beuge allezeit.»

Verblende ihre Augen, daß sie nicht sehen, und beuge ihren Rücken allezeit.

Verfinstert seien ihre Augen, um nicht zu sehen, und ihren Rücken beuge allezeit!»

ihre Augen sollen verfinstert werden, daß sie nicht sehen, und ihren Rücken beuge allezeit!»


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.