Послание к Римлянам 7 глава » Римлянам 7:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 7 стих 19

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 7:19 / Рим 7:19

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.

For the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want.

For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I keep on doing.

For I do not do the good I want to do, but the evil I do not want to do — this I keep on doing.

For the good that I will to do, I do not do; but the evil I will not to do, that I practice.

I want to do what is good, but I don’t. I don’t want to do what is wrong, but I do it anyway.

For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.