Библия Рим Римлянам 7:19 › сравнение

Римлянам 7:19

Сравнение:
Римлянам 7:19


Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

И то, что я делаю, — это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать.

Я не делаю желанных для меня благих дел, а вот нежеланные мне злые делаю.

Современный перевод РБО

И я не делаю добра, хотя и хочу, а зло, хотя и не хочу этого, делаю.

И выходит: то хорошее, что хотел бы я делать, не делаю я; а злое, которого не хочу, я совершаю.

Добро, которое хочу делать, не делаю, а зло, которое не хочу делать — делаю.

Я не творю добро, как мне бы хотелось, но вместо того я творю то самое зло, которого не хочу совершать.

Ибо не творю я добро, как мне бы хотелось, но вместо того я творю то самое зло, которого не хочу совершать.

Ибо я творю не то доброе, которое хочу, но злое, которого не хочу, это делаю.

И то, что я делаю, — это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать.

Доброе, которое хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

Ибо я не творю добро, как хочу того; вместо этого, не желая того, я творю зло!

Добра хочу, но не делаю, а зло, которого не хочу, делаю.

Добро, которого хочу, не делаю, а зло, которого не хочу, исполняю.

Ибо добра, котораго хочу, не дѣлаю; а дѣлаю зло, котораго не хочу.

Не еже бо хощу чиню доброе • Но еже не хощу соделаваю злое •

Не є҆́же бо хощꙋ̀ до́брое, творю̀, но є҆́же не хощꙋ̀ ѕло́е, сїѐ содѣва́ю.

Не е́же бо хощу́ до́брое, творю́, но е́же не хощу́ зло́е, сие́ содева́ю.

Параллельные ссылки — Римлянам 7:19

Синодальный перевод:
1Пет 3:11; Рим 7:15; Рим 7:18; Флп 3:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.