Римлянам 7:19 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 7 стих 19

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Римлянам 7:19 | Рим 7:19

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ DESP LUT OTNT ENT
Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

И то, что я делаю, – это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать.

Современный перевод РБО RBO-2015

И я не делаю добра, хотя и хочу, а зло, хотя и не хочу этого, делаю.

Ибо я творю не то доброе, которое хочу, но злое, которого не хочу, это делаю.

Я не творю добро, как мне бы хотелось, но вместо того я творю то самое зло, которого не хочу совершать.

Ибо не творю я добро, как мне бы хотелось, но вместо того я творю то самое зло, которого не хочу совершать.

И выходит: то хорошее, что хотел бы я делать, не делаю я; а злое, которого не хочу, я совершаю.

Добра хочу, но не делаю, а зло, которого не хочу, делаю.

И то, что я делаю, – это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать.

Я не делаю желанных для меня благих дел, а вот нежеланные мне злые делаю.

Добро, которого хочу, не делаю, а зло, которого не хочу, исполняю.

Доброе, которое хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

Ибо я не творю добро, как хочу того; вместо этого, не желая того, я творю зло!



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.