Евангелие от Матфея 24 глава » От Матфея 24:41 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 24 стих 41

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 24:41 / Мф 24:41

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.

δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται

δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται

δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται

δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται

δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ μία παραλαμβάνεται, καὶ μία ἀφίεται.

δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μυλῶνι, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

Δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλωνι·* μία παραλαμβάνεται, καὶ μία ἀφίεται.

δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται

δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

δυο αληθουϲαι εν τω μυλω μια παραλαμβανεται και μια αφιεται

δυο αληθουϲαι εν τω μυλω μια παραλαμβανεται και μια αφιεται


δυο αληθουϲαι εν τω μυλωνι μεια παραλαμβανεται και μεια αφειεται δυο επι κλεινηϲ μειαϲ ειϲ παραλαμβανεται και ειϲ αφιεται

δυο αληθουϲαι εν τω μυλω μια παραλαμβανεται και μια αφιεται


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.