Евангелие от Марка 1 глава » От Марка 1:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 1 стих 8

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 1:8 / Мк 1:8

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

εγω μεν εβαπτισα υμας εν υδατι αυτος δε βαπτισει υμας εν πνευματι αγιω

εγω μεν εβαπτισα υμας εν υδατι αυτος δε βαπτισει υμας εν πνευματι αγιω

εγω μεν εβαπτισα υμας εν υδατι αυτος δε βαπτισει υμας εν πνευματι αγιω

εγω μεν εβαπτισα υμας εν υδατι αυτος δε βαπτισει υμας εν πνευματι αγιω

ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς [ἐν] ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς [ἐν] πνεύματι ἁγίῳ.

ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς πνεύματι ἁγίῳ.

ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς Πνεύματι Ἁγίῳ.

ἐγὼ μὲν ἐβάπτισα ὑμᾶς ἐν ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν Πνεύματι ἁγίῳ.

Ἐγὼ μὲν* ἐβάπτισα ὑμᾶς* ἐν ὕδατι· αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

εγω μεν εβαπτισα υμας εν υδατι αυτος δε βαπτισει υμας εν πνευματι αγιω

ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς έδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

εγω εβαπτιϲα υμαϲ υδατι αυτοϲ δε βαπτιϲει εν π̅ν̅ι̅ αγιω

εγω εβαπτιϲα υμαϲ υδατι αυτοϲ δε βαπτιϲει υμαϲ π̅ν̅ι̅ αγιω

εγω μεν εβαπτιϲα υμαϲ εν υδατι αυτοϲ δε βαπτιϲει υμαϲ εν π̅ν̅ι̅ αγιω


και αυτοϲ υμαϲ βαπτιζει εν π̅ν̅ι̅ αγειω

εγω μεν εβαπτιϲα υμαϲ εν υδατι αυτοϲ δε βαπτιϲη υμαϲ εν π̅ν̅ι̅ αγιω


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.