Римлянам 10:16 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 10 стих 16

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 10:16 | Рим 10:16

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT
Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: «Господи! кто поверил слышанному от нас?»

Але не всі послухались Єва́нгелії. Бо Ісая каже: „Господи, хто повірив тому, що почув був від нас?“

Та не всі послухали Євангелії. Бо Ісая каже: «Господи, хто повірив тому, що ми чули?»

Та не всї послухали благовістя. Ісаїя бо глаголе: Господи, хто увірував голосу нашому?

Але не всі послухалися Євангелія! Ісая каже: Господи, хто ж повірив тому, що почув від нас?

Та не всі ізраїльтяни прийняли Благовість. Ще Ісая запитав Всевишнього: «Господи, хто повірив у те, що почув від нас?»


Параллельные ссылки – Римлянам 10:16

1Пет 1:22; 1Пет 2:8; 1Пет 3:1; 2Фес 1:8; Деян 28:24; Гал 3:1; Гал 5:7; Евр 11:8; Евр 4:2; Евр 5:9; Ис 50:10; Ис 53:1; Ин 10:26; Ин 12:38-40; Рим 1:5; Рим 11:17; Рим 2:8; Рим 3:3; Рим 6:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.