Послание к Римлянам 11 глава » Римлянам 11:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 11 стих 16

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 11:16 / Рим 11:16

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

А коли святий пе́рвісток, то й тісто святе; а коли святий корінь, то й ві́ття святе.

І коли первісток святий, то й тіло; і коли святий корінь, то святе й галуззя.

Коли ж росчина сьвята, то й заміс; і коли корінь сьвят, то й віттє.

Якщо перший сніп святий, то й тісто святе; і якщо корінь святий, то й гілля святе.

Якщо першу скибку хліба ти віддаєш Богу, то й уся хлібина буде святою! А якщо коріння у дерева святе, то святе й гілля.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.