И отошёл сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.
Сатана ушел от Господа и поразил Иова болезненными нарывами от темени до пят.
И Враг пошел прочь от Господа. Он поразил Иова болезненными нарывами с головы до пят,
Современный перевод РБО
И Враг пошел прочь от Господа. Он поразил Иова болезненными нарывами с головы до пят,
Пошел Противник прочь с глаз ГОСПОДНИХ. И поразил он Иова лютыми язвами[4] с ног до головы.
Сатана пошёл прочь от лица Господа и поразил Иова тяжёлой проказой от подошвы ног до самого темени.
Затем сатана ушёл от Господа и покрыл Иова язвами с ног до самой головы.
И Сатана ушёл от Господа и покрыл Иова язвами с ног до самой головы.
И отошел сатана от лица Иеговы. И поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.
И отошелъ диавол от лица Господня и поразил Иова лютою, гнойною болезнью31 от ног вплоть до головы.
И отошел Противоречащий от лица Господа, и поразил Иова злыми язвами от подошвы стопы его по самое темя его. [7]
И҆зы́де же дїа́волъ ѿ лица̀ гдⷭ҇нѧ и҆ поразѝ і҆́ѡва гно́емъ лю́тымъ ѿ ногꙋ̀ да́же до главы̀.
Изыде же диавол от лица Господня и порази Иова гноем лютым от ногу даже до главы.