Иов 2 глава » Иов 2:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 2 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 2:8 / Иов 2:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN RTA ELZS ELZM
И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел.

Тогда Иов взял черепок от глиняной посуды, чтобы скоблить себя им, и сел в пепел.

Современный перевод РБО RBO-2015

и тот, взяв черепок, чтобы скрести нарывы, сел на кучу пепла.

Взял Иов глиняный черепок, чтобы счищать гной,5 и сел среди пепла.6

Иов сел на пепел и взял черепок от горшка, чтобы соскоблить свои язвы.

И сел Иов на пепел, и взял черепок от горшка, чтобы соскоблить свои язвы.

И взял он черепицу себе, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел.

И взялъ (Иов)32 черепицу, чтобы скоблить гной с себя, и сиделъ он на гноище33 вне города.

И взял Иов черепок, чтобы соскребать с себя гной, и сел среди пепла.

И҆ взѧ̀ (їѡвъ) чре́пъ, да ѡ҆строга́етъ гно́й сво́й, и҆ то́й сѣдѧ́ше на гно́ищи внѣ̀ гра́да.

И взя (иов) чреп, да острогает гной свой, и той седяше на гноищи вне града.


Параллельные ссылки — Иов 2:8

2Цар 13:19; Иез 27:30; Ис 61:3; Иов 19:14-17; Иов 42:6; Иона 3:6; Лк 16:20; Лк 16:21; Мф 11:21; Пс 38:5; Пс 38:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.