Библия Иов Иов 3:17 › сравнение

Иов 3:17

Сравнение:
Иов 3:17


Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.

Там прекращается суета неправедных, и утомленные находят покой.

Там стихает суета нечестивых, там — покой для изнуренных,

Современный перевод РБО

Там стихает суета нечестивых, там — покой для изнуренных,

Там, где жизни нет, унимаются злодеи, там отдыхают обессилевшие.

Там грешники перестают наводить страх и там отдыхают обессиленные.

Плохие люди прекращают делать зло, когда они уже в могилах. И люди, устающие от жизни, в могилах обретают свой покой.

Плохие люди прекращают делать зло, когда они уже в могилах. И люди, устающие от жизни, в могилах обретают свой покой.

Там [2] беззаконные перестают буйствовать, и там отдыхают истощившиеся в силах.

Тамъ48 нечестивые прекратили яростный гнев, там успокоились переутомленные телом.

Там кончается ярость злых, там отдыхает, кто утомлен;

та́мѡ нечести́вїи ᲂу҆толи́ша ꙗ҆́рость гнѣ́ва, та́мѡ почи́ша претрꙋжде́ннїи тѣ́ломъ,

тамо нечестивии утолиша ярость гнева, тамо почиша претружденнии телом,

Параллельные ссылки — Иов 3:17

Синодальный перевод:
Мф 10:28; Лк 12:4; 2Пет 2:8; 2Фес 1:6-7; Евр 4:9; Евр 4:11; Откр 14:13; Иов 14:13; Иов 16:7; Иов 17:16; Иов 18:2; Иов 20:22; Иов 21:33; Пс 55:5-8; Еккл 4:2; Еккл 7:1; Еккл 9:6; Ис 57:1-2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.