Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам моё мнение и я.
Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю».
Теперь я скажу, а вы послушайте, поведаю и я то, что знаю!
Современный перевод РБО
Теперь я скажу, а вы послушайте, расскажу и я то, что знаю!
Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.
Поэтому я говорю: "Выслушайте меня, скажу вам своё мнение и я".
Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.
И потому я говорю — послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.
Не многолетние бывают мудры, и не старики разумеют правду.
Посему я сказал: послушайте меня, и я скажу вам, что знаю, внимайте словам моим.
Потому говорю я: внимайте мне, и я вам открою знанье мое!
тѣ́мже рѣ́хъ: послꙋ́шайте менѐ, и҆ возвѣщꙋ̀ ва́мъ, ꙗ҆̀же вѣ́мъ, внꙋши́те глаго́лы моѧ̑:
темже рех: послушайте мене, и возвещу вам, яже вем, внушите глаголы моя: