Библия Иов Иов 32:10 › сравнение

Иов 32:10

Сравнение:
Иов 32:10


Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам моё мнение и я.

Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю».

Теперь я скажу, а вы послушайте, поведаю и я то, что знаю!

Современный перевод РБО

Теперь я скажу, а вы послушайте, расскажу и я то, что знаю!

Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.

Поэтому я говорю: "Выслушайте меня, скажу вам своё мнение и я".

Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.

И потому я говорю — послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.

Не многолетние бывают мудры, и не старики разумеют правду.

Посему я сказал: послушайте меня, и я скажу вам, что знаю, внимайте словам моим.

Потому говорю я: внимайте мне, и я вам открою знанье мое!

тѣ́мже рѣ́хъ: послꙋ́шайте менѐ, и҆ возвѣщꙋ̀ ва́мъ, ꙗ҆̀же вѣ́мъ, внꙋши́те глаго́лы моѧ̑:

темже рех: послушайте мене, и возвещу вам, яже вем, внушите глаголы моя:

Параллельные ссылки — Иов 32:10

Синодальный перевод:
1Кор 7:25; 1Кор 7:40; Иов 32:17; Пс 119:100.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.