Иов 32 глава » Иов 32:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 32 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 32:10 / Иов 32:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.

Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Теперь я скажу, а вы послушайте, расскажу и я то, что знаю!

Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.

Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.

И потому я говорю — послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.

Теперь я скажу, а вы послушайте, поведаю и я то, что знаю!

Не многолетние бывают мудры, и не старики разумеют правду.

Посему я сказал: послушайте меня, и я скажу вам, что знаю, внимайте словам моим.

Потому говорю я: внимайте мне, и я вам открою знанье мое!

тѣ́мже рѣ́хъ: послѹ́шайте менѐ, и҆ возвѣщѹ̀ ва́мъ, ѩ҆̀же вѣ́мъ, внѹши́те глаго́лы моѧ҄:

темже рех: послушайте мене, и возвещу вам, яже вем, внушите глаголы моя:

Параллельные ссылки — Иов 32:10

1Кор 7:25; 1Кор 7:40.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.