Иов 32 глава » Иов 32:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 32 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 32:20 / Иов 32:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.

Заговорю и найду покой; разомкну уста свои и отвечу;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Выскажу — и станет мне легче; так разомкну уста и отвечу!

Выскажусь я — и облегчу душу, открою уста и отвечу.

Я буду говорить — и будет легче мне. Я должен отвечать!

Я буду говорить, и будет легче мне: я должен отвечать.

Выскажу — и станет мне легче; так разомкну уста и отвечу!

Се! грудь моя как вино неоткрытое, как мехи новые, рвущиеся.

Буду говорить, чтоб успокоиться, открыв уста мои713.

Заговорю и облегчу душу мою; отверзну уста мои, дам ответ.

возглаго́лю, да почі́ю, ѿве́рзъ ѹ҆ста̀:

возглаголю, да почию, отверз уста:

Параллельные ссылки — Иов 32:20

Иов 13:13; Иов 13:19; Иов 20:2; Иов 21:3; Притч 8:6; Притч 8:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.