Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошёл, и как стража в ночи.
Тысяча лет в глазах Твоих, как день вчерашний, что минул, как стража в ночи.
Современный перевод РБО
Для Тебя тысяча лет — день вчерашний, что промелькнул и ушел, — или смена стражи в ночи.
Людей из жизни, как наводненьем, Ты уносишь, они как сон, как трава, что утром вырастает;
Тысяча лет в Твоих глазах, как вчерашний день, который прошёл, и как ночная стража.
Тысяча лет для Тебя словно вчерашний день, словно пара часов ночных.
Тысяча лет для Тебя — словно вчерашний день, словно пара часов ночных.
Ибо тысяча лет пред очами Твоими, Господи, как день вчерашний, который прошел, и стража ночная.
Господь! Слава о Твоих чудесах разносится в небе, о Твоей приязни — среди Твоего народа.
Ꙗ҆́кѡ ты́сѧща лѣ́тъ пред̾ ѻ҆чи́ма твои́ма, гдⷭ҇и, ꙗ҆́кѡ де́нь вчера́шнїй, и҆́же мимои́де, и҆ стра́жа нощна́ѧ.
Я́ко ты́сяща лет пред очи́ма Твои́ма, Го́споди, я́ко день вчера́шний, и́же мимои́де, и стра́жа нощна́я.