Бывает нечто, о чём говорят: «смотри, вот, это новое»; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
Бывает такое, о чем говорят: «Смотри, вот что-то новое!» Но и это уже бывало в прежние времена, ещё задолго до нас.
Современный перевод РБО
Порой говорят: «Это новое, погляди!» Но и это уже бывало в прошедших веках.
Иной раз говорят: „Погляди: это новое!“ Но всё это было в иные века, задолго до нас.
Бывает, говорят о чём-то: "Смотри, вот это новое", но это уже было в прежние времена, ещё задолго до нас.
«Посмотри — это новое», — мог бы сказать человек, но это уже было когда-то, это уже было здесь ещё до того, как мы появились.
"Посмотри — это новое, " — мог бы сказать человек, но это уже было когда-то, это уже было здесь ещё до того, как мы появились.
Бывает нечто, о чем говорят: «вот, это новое»; но оно уже было в бывшие прежде нас веки.
И нет ничего нового под солнцем. (Еслибы) кто сказал так: „вот-это новое“, то оно13 было уже в веках, протекших прежде нас14.
и҆ ничто́же но́во под̾ со́лнцемъ. И҆́же возглаго́летъ и҆ рече́тъ: сѐ, сїѐ но́во є҆́сть: ᲂу҆жѐ бы́сть въ вѣ́цѣхъ бы́вшихъ пре́жде на́съ.
и ничтоже ново под солнцем. Иже возглаголет и речет: се, сие ново есть: уже бысть в вецех бывших прежде нас.