От Матфея 1:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 1 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 1:4 / Мф 1:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;

Рам был отцом Аминадава, Аминадав — отцом Нахшона, Нахшон — отцом Салмона,

Современный перевод РБО RBO-2015

Амминада́в, Нахшо́н, Салмо́н,

от Арама родился Аминадав, от Аминадава — Наассон, от Наассона — Салмон,

Арам был отцом Аминадава. Аминадав был отцом Наассона. Наассон был отцом Салмона.

Арам был отцом Аминадава. Аминадав был отцом Наассона. Наассон был отцом Салмона.

Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наасона; Наасон родил Салмона;

Aрам был отцом Аминадава, Аминадав – отцом Наасона, Наасон – отцом Салмона,

у Рама – Аминадав, у Аминадава – Нахшон, у Нахшона – Ралмон,

Арам был отцом Аминадава, Аминадав был отцом Наасона, Наасон был отцом Соломона,

У Рама – Амминадав; у Амминадава – Нахшон; у Нахшона – Салмон;

у Арама родился Аминадав; у Аминадава родился Наассон; у Наассона родился Салмон;

Эсромъ родилъ Арама, Арамъ родилъ Аминадава, Аминадавъ родилъ Наассона,

А҆ра́мъ же родѝ а҆мїнада́ва. А҆мїнада́въ же родѝ наассѡ́на. Наассѡ́нъ же родѝ салмѡ́на.

Арам же роди аминадава. Аминадав же роди наассона. Наассон же роди салмона.


Параллельные ссылки — От Матфея 1:4

1Пар 2:10-12; Лк 3:32; Чис 1:7; Чис 10:14; Чис 2:3; Чис 7:12; Чис 7:17; Руфь 4:19; Руфь 4:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.