Евангелие от Матфея 11 глава » От Матфея 11:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 11 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 11:14 / Мф 11:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И если хотите принять, он есть Илия, которому должно прийти.

и если вы готовы это принять, то он — Илия, который должен прийти[69].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он, если знать хотите, и есть сам Илия, который должен вернуться.

и он, если хотите знать, и есть Илия, который должен был прийти.8

И если вы веруете в то, что говорили пророки и Закон, то он, Иоанн, и есть Илия, чьё пришествие было предсказано.

И если вы согласны принять то, что говорили пророки и закон, то он, Иоанн, и есть Илия, чьё пришествие было предсказано.

И если вы готовы это принять — он и есть тот самый пророк Илия, чьего прихода вы ждали.

И если хотите принять, он есть Илия, имеющий придти.

и если вы хотите принять, он — Илия, который должен прийти.

Если хотите знать, он и есть Илия, который должен прийти.

По сути, если хотите это принять, он Илия, приход которого был предсказан.

Не сомневайтесь: Иоанн — это Илья грядущий.

А если хотите знать, то он — Илия, которому суждено было придти.2

И ежели хотите знать; онъ есть Илія, которому должно притти. Имѣющій уши слышать, да слышитъ!

И он, если вы готовы принять это, и есть тот Илия, которому должно придти.

И҆ а҆́ще хо́щете прїѧ́ти, то́й є҆́сть и҆лїа̀ хотѧ́й прїитѝ:

И аще хощете прияти, той есть илиа хотяй приити:

Параллельные ссылки — От Матфея 11:14

1Кор 3:2; Иез 2:5; Иез 3:10; Иез 3:11; Ин 1:21-23; Ин 16:12; Лк 1:17; Мал 4:5; Мк 9:11-13; Мф 17:10-13; Откр 20:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.