Библия Мф От Матфея 15:21 › сравнение

От Матфея 15:21

Сравнение:
От Матфея 15:21


И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.

Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона.

Оттуда Иисус отправился в окрестности городов Тир и Сидон.

Современный перевод РБО

Оттуда Иисус направился в земли Тира и Сидона.

После того Иисус направился в земли Сидона и Тира.

И, выйдя оттуда, Иисус удалился в земли Тира и Сидона.

Иисус ушёл оттуда и отправился в окрестности Тира и Сидона.

Иисус ушёл оттуда и отправился в окрестности Тира и Сидона.

И выйдя оттуда, Иисус удалился в пределы Тирские и Сидонские.

Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона.

Оттуда Иисус пошёл в область Тира и Сидона.

Иисус покинул то место и направился в область Тира и Сидона.

Иисус ушел оттуда и проходил теперь по земле Тира и Сидона.

Уйдя оттуда, Иисус удалился в пределы Тира и Сидона.

И отошедши оттуда, Іисусъ удалился въ страны Тирскія и Сидонскія.

И уйдя оттуда, Иисус удалился в пределы Тира и Сидона.

Въ время оно. изиде Иисусъ. въ страну Тирьску и Сидоньску.

[Заⷱ҇ 62] И҆ и҆зше́дъ ѿтꙋ́дꙋ і҆и҃съ, ѿи́де во страны̑ тѵ̑рскїѧ и҆ сїдѡ̑нскїѧ.

И изше́д отту́ду Иису́с, оты́де во страны́ Ти́рския и Сидо́нския.

Параллельные ссылки — От Матфея 15:21

Синодальный перевод:
Мф 10:5-6; Мф 11:21-23; Мф 16:13; Мк 7:24; Лк 6:17; Ин 4:43; Деян 10:38; Быт 42:14; Быт 49:13; Нав 11:8; Нав 13:6; Нав 19:28-29; Суд 1:31; 3Цар 17:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.