Евангелие от Матфея 2 глава » От Матфея 2:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 2 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 2:10 / Мф 2:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,

Увидев звезду, мудрецы очень сильно обрадовались.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда они увидели звезду, они очень сильно обрадовались.

Увидев так близко звезду, они преисполнились великой радостью.

Увидев звезду, мудрецы очень обрадовались.

Увидев звезду, мудрецы возликовали.

Велика была их радость, когда они заметили ту звезду.

Увидев звезду, они возрадовались радостью весьма великою.

Увидев, что звезда остановилась, мудрецы очень обрадовались.

Глядя на эту звезду, они ликовали.

Когда они увидели звезду, они возликовали от радости.

Волхвы смотрели на звезду и не могли нарадоваться.

Увидев, что звезда (остановилась), они громко возликовали и в великой радости

Увидѣвъ же звѣзду остановившеюся, они возрадовались весьма великою радостію;

и они, увидев звезду, возрадовались превеликою радостью.

Ви́дѣвше же ѕвѣздѹ̀, возра́довашасѧ ра́достїю ве́лїею ѕѣлѡ̀,

Видевше же звезду, возрадовашася радостию велиею зело,

Параллельные ссылки — От Матфея 2:10

Деян 13:46-48; Втор 32:13; Лк 2:10; Лк 2:20; Пс 105:3; Пс 67:4; Рим 15:9-13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.