Библия Мф От Матфея 22:19 › сравнение

От Матфея 22:19

Сравнение:
От Матфея 22:19


покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.

Покажите Мне монету, которой платится налог. — Они принесли Ему динарий.

Покажите-ка Мне монету, которой платят подать. Они протянули ему денарий.

Современный перевод РБО

Покажите монету, которой платится подать». Они принесли Ему денарий.

Покажите монету, которой платят налог». Они подали Ему денарий.

Покажите Мне монету, которой платится налог». Они принесли Ему динарий.

Покажите Мне монету, которой платите налоги». Ему принесли динарий.

Покажите Мне монету, которой платите налоги". Ему принесли серебряную монету.

Покажите Мне монету, которою платится подать. Они же принесли Ему динарий.

Покажите Мне монету, которой платится налог. Они принесли Ему динарий.

Покажите монету, которой вы платите налог». Они принесли денарий,

Покажите монету, которой платят налог!" Они принесли ему динарий,

Покажите-ка Мне монету, которой платится подать. И когда они подали Ему динарий,

Покажите Мнѣ монету, которою платятъ подать. Они подали Ему денарій.

Покажите Мне, какой монетой платят дань?»

Покажите Мне монету для податей». Принесли динарий.

покажете Ми цяту киньсьную. они же принесошя Ему цяту.

покажи́те мѝ злати́цꙋ кинсо́ннꙋю. Ѻ҆ни́ же принесо́ша є҆мꙋ̀ пѣ́нѧзь.

Покажи́те Ми злати́цу кинсо́нную. Они́ же принесо́ша Ему́ пе́нязь.

Параллельные ссылки — От Матфея 22:19

Синодальный перевод:
Мф 18:28; Мф 20:2; Мк 12:16; Откр 6:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.