Он же сказал им в ответ: «истинно говорю вам: не знаю вас».
Но жених ответил: «Говорю вам истину: я не знаю вас».
Но он им ответил: «Аминь говорю вам: я вас не знаю».
Современный перевод РБО
«Нет, — ответил он. — Я вас знать не знаю».
„Одно могу сказать вам, — ответил он, — не знаю я вас“.
Он же ответил им: "Говорю вам истину: Я не знаю вас".
Но он ответил: „Правду вам говорю: я не знаю вас!”
Но он сказал им в ответ: "Истинно говорю: я не знаю вас!"
Он же ответил: «Истинно говорю вам: не знаю вас».
Но жених ответил: "Говорю вам правду: я не знаю вас".
А он ответил: “Говорю вам истину: я вас не знаю”.
Но он ответил: "Говорю вам, я не знаю вас!"
А Он говорит им в ответ: “Одно могу вам сказать: Я не знаю вас.”
Но тот сказал им в ответ: уверяю, я не знаю вас.
Онъ же сказалъ въ отвѣтъ: истинно говорю вамъ, не знаю васъ.
"Но он сказал им в ответ: "Воистину говорю вам: не знаю вас".
онъ же отъвещавъ рече амиин. глаголю вамъ не веде васъ
Ѻ҆́нъ же ѿвѣща́въ речѐ и҆̀мъ: а҆ми́нь глаго́лю ва́мъ, не вѣ́мъ ва́съ.
Он же отвеща́в рече́ им: ами́нь глаго́лю вам, не вем вас.