после приходят и прочие девы, и говорят: «Господи! Господи! отвори нам».
Позже вернулись и остальные девушки и стали просить: «Господин! Господин! Открой нам!»
Тут приходят остальные девушки и просят: «Господин, господин, открой нам!»
Современный перевод РБО
Потом пришли и остальные девушки. «Господин, господин, открой нам!» — сказали они.
Приходят потом остальные девы и просят: „Господин! Господин! Открой нам!“
После этого приходят остальные девушки и говорят: "Господин! Господин! Открой нам".
Наконец пришли остальные девушки и сказали: „Господин! Господин! Отвори дверь и впусти нас!”
Наконец пришли остальные девушки и сказали: "Господин! Господин! Отвори дверь и впусти нас!"
После же приходят и прочие девы и говорят: «Господи! Господи! Отвори нам».
Позже вернулись и остальные девушки и стали просить: "Господин! Господин! Открой нам!"
Позже подошли девушки, ходившие за маслом, и стали кричать: “Господин, господин наш, открой нам!”
Позже подошли остальные подружки невесты. "Господин! Господин! — кричали они. — Впусти нас!"
Наконец вернулись глупые девушки и зовут: “Сударь! Сударь! Открой нам!”
Между тем пришли остальные отроковицы и стали просить: господин, господин, отвори нам.
Послѣ приходятъ и прочія дѣвы, и говорятъ: господи! господи! отвори намъ.
"А после приходят и прочие девы со словами: "Господин! Господин! Отвори нам!"
последь же придошя и прочяя девы. глаголюща. господи господи отврьзи намъ
Послѣди́ же прїидо́ша и҆ про́чыѧ дѣ̑вы, глаго́лющѧ: го́споди, го́споди, ѿве́рзи на́мъ.
Последи́ же приидо́ша и про́чыя де́вы, глаго́люще: Го́споди, Го́споди, отве́рзи нам.