Библия Мф От Матфея 27:16 › сравнение

От Матфея 27:16

Сравнение:
От Матфея 27:16


Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;

В то время под стражей находился известный узник по имени Иисус Варавва[177].

Был тогда один известный заключенный по имени Иисус Варавва.

Современный перевод РБО

Был тогда один узник, пользовавшийся громкой славой, звали его Иисус Бар-Абба́.

А тогда под стражею был всем известный узник, которого звали [Иисус] Варавва.

В то время был у них один известный узник по имени Варавва.

В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва.

В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва.

Был тогда у них узник известный, по имени Варавва.

В то время под стражей находился известный узник, которого звали Варавва.

В то время в тюрьме содержался известный всем Иисус Бар-Абба98.

В то время в заключении находился печально известный преступник по имени Варавва.

И был тогда (в темнице) известный узник по имени Варавва.

Тогда былъ извѣстный узникъ, называемый Варавва. И такъ когда они собрались;

А был у них тогда знаменитый узник по имени Иисус Варавва.

А тогда в тюрьме находился известный Иисус Бар-Абба.

имеаше же тогда съвязьня нарочита. наричемааго Варавву.

и҆мѧ́хꙋ же тогда̀ свѧ́зана наро́чита, глаго́лемаго вара́ввꙋ:

Имя́ху же тогда́ свя́зана наро́чита, глаго́лемаго Вара́вву.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.