Библия Мф От Матфея 27:55 › сравнение

От Матфея 27:55

Сравнение:
От Матфея 27:55


Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;

Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Иисусом из самой Галилеи, помогая Ему.

Было там много женщин, которые наблюдали издали — те, кто еще в Галилее следовали за Иисусом и служили Ему.

Современный перевод РБО

Было там много и женщин, смотревших издали. Они сопровождали Иисуса из Галилеи и заботились о Нем.

Смотрели на это на всё и женщины, которые сопровождали Иисуса из Галилеи и заботились о Нем. (Они держались поодаль.)

Также многие женщины, которые пришли за Иисусом из Галилеи и служили Ему, были там и наблюдали издали.

За этим издалека наблюдали и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему.

Издалека наблюдали за этим и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему.

И много женщин смотрело издали. Они последовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;

Там присутствовало много женщин, которые издали наблюдали за всем происходящим. Они шли за Иисусом из самой Галилеи и помогали Ему.

Было там и много женщин, глядевших издали. Они сопровождали Иисуса от самой Галилеи и прислуживали Ему.

Там находилось много женщин, наблюдавших издали. Они следовали с Иисусом из Галилеи, помогая ему.

Были там также и женщины, смотревшие издали, многие из которых следовали за Иисусом от самой Галилеи, служа Ему.

Тамъ были также, и смотрѣли издали многія женщины, которыя послѣдовали за Іисусомъ изъ Галилеи, служа Ему.

И было там много женщин, смотревших издали; это были те, которые ходили за Иисусом от Галилеи, служа Ему.

За всем этим издали наблюдали женщины, — те, что, прислуживая Иисусу, шли за Ним большой толпой из Галилеи, —

беаху же ту женымногы. издалече зьрящя. яже идошя по Иисусе. отъ Галилея. служящя Ему.

Бѧ́хꙋ же тꙋ̀ и҆ жєны̀ мнѡ́ги и҆здале́ча зрѧ́щѧ, ꙗ҆̀же и҆до́ша по і҆и҃сѣ ѿ галїле́и, слꙋжа́щѧ є҆мꙋ̀:

Бя́ху же ту и жены́ мно́ги издале́ча зря́ще, я́же идо́ша по Иису́се от Галиле́и, служа́ще Ему́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.