И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.
Они сразу же, оставив лодку и отца, пошли за Ним.
и они оставили в лодке своего отца и пошли за Иисусом.
Современный перевод РБО
И они, сразу же оставив лодку и отца, последовали за Ним.
Тотчас, оставив лодку и отца своего, они последовали за Ним.
и они сразу оставили лодку своего отца и пошли за Ним.
Они тотчас же оставили лодку и своего отца и пошли за Ним.
и они тотчас оставили лодку и отца своего и пошли за Ним.
Они же тотчас оставили лодку и отца своего и последовали за Ним.
Они сразу же оставили лодку и отца и пошли за Ним.
Они, оставив лодку и отца, последовали за Ним.
Тотчас они оставили лодку и своего отца и пошли с Иисусом.
Они сразу оставили лодку и отца и пошли за Ним.
И они, оставив лодку и отца своего, сразу же последовали за Ним.
И они тотчасъ, оставивъ лодку и отца своего, пошли за Нимъ.
и они, тотчас же оставив лодку и отца своего, пошли за Ним.
она же абие. оставльша корабль. и отьца своего по Немь идоста.
Ѡ҆́на же а҆́бїе ѡ҆ста̑вльша кора́бль и҆ ѻ҆тца̀ своего̀, по не́мъ и҆до́ста.
О́на же а́бие оста́вльша кора́бль и отца́ своего́, по Нем идо́ста.