Библия Мф От Матфея 4:22 › сравнение

От Матфея 4:22

Сравнение:
От Матфея 4:22


И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.

Они сразу же, оставив лодку и отца, пошли за Ним.

и они оставили в лодке своего отца и пошли за Иисусом.

Современный перевод РБО

И они, сразу же оставив лодку и отца, последовали за Ним.

Тотчас, оставив лодку и отца своего, они последовали за Ним.

и они сразу оставили лодку своего отца и пошли за Ним.

Они тотчас же оставили лодку и своего отца и пошли за Ним.

и они тотчас оставили лодку и отца своего и пошли за Ним.

Они же тотчас оставили лодку и отца своего и последовали за Ним.

Они сразу же оставили лодку и отца и пошли за Ним.

Они, оставив лодку и отца, последовали за Ним.

Тотчас они оставили лодку и своего отца и пошли с Иисусом.

Они сразу оставили лодку и отца и пошли за Ним.

И они, оставив лодку и отца своего, сразу же последовали за Ним.

И они тотчасъ, оставивъ лодку и отца своего, пошли за Нимъ.

и они, тотчас же оставив лодку и отца своего, пошли за Ним.

она же абие. оставльша корабль. и отьца своего по Немь идоста.

Ѡ҆́на же а҆́бїе ѡ҆ста̑вльша кора́бль и҆ ѻ҆тца̀ своего̀, по не́мъ и҆до́ста.

О́на же а́бие оста́вльша кора́бль и отца́ своего́, по Нем идо́ста.

Параллельные ссылки — От Матфея 4:22

Синодальный перевод:
Мф 10:37; Мк 1:20; Лк 9:59-60; Лк 14:26; Лк 14:33; Ин 21:2; Деян 12:2; 2Кор 5:16; Втор 33:9-10; 3Цар 19:20; Ис 30:33.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.