Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает.
— Господин, — сказал он, — мой слуга лежит дома парализованный и ужасно мучается.
— Господин! У меня дома лежит слуга, разбитый параличом. Он очень страдает.
Современный перевод РБО
«Господин мой, у меня дома лежит слуга, разбитый параличом, он ужасно страдает».
«Господи! — сказал он. — Слуга мой, разбитый параличом, лежит дома и жестоко страдает».
«Господин! Мой слуга лежит дома парализованный и сильно мучается».
Он сказал: «Господи, мой слуга лежит дома парализованный и очень страдает от боли».
Он сказал: "Господи! Мой слуга лежит дома парализованный и очень страдает от боли".
Господи, отрок мой лежит дома расслабленный и жестоко страдает.
— Господин, — сказал он, — мой слуга лежит дома парализованный и ужасно мучается.
говоря: «Господин мой, у меня слуга лежит дома парализованный и сильно страдает».
"Господин, мой ординарец лежит дома парализованный и ужасно мучается!"
Господи! Юный слуга3 мой лежит дома, разбитый параличом, и ужасно страдает.
Господи! слуга у меня лежитъ дома разслабленъ, и жестоко страдаетъ.
«Господин мой, у меня дома лежит мой слуга в параличе и страшно мучается».
«Господь! Хлопец мой у меня дома слег, не встает, сильно разболелся».
Господи. отрокъ мои лежить въ дому ослабленъ. люте яко страждя.
и҆ глаго́лѧ: гдⷭ҇и, ѻ҆́трокъ мо́й лежи́тъ въ домꙋ̀ разсла́бленъ, лю́тѣ стражда̀.
И глаго́ля: Го́споди, о́трок мой лежи́т в дому́ осла́блен, лю́те стражда́.