Евангелие от Марка 15 глава » От Марка 15:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 15 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 15:18 / Мк 15:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!

— Да здравствует Царь иудеев! — приветствовали они.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и стали приветствовать Его: «Да здравствует царь иудеев!»

и стали выкрикивать: «Да здравствует4 „Царь иудейский“!»

а потом стали кричать Ему: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»

а потом стали кричать Ему: "Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!"

и стали Его приветствовать словами: «Да здравствует царь иудеев!»

И начали приветствовать Его: да здравствует Царь Иудейский!

— Да здравствует Царь евреев! — кричали они.

Они стали приветствовать Его: — Приветствуем Тебя, царь евреев!

Затем стали восклицать: "Приветствуем тебя, Царь евреев!"

И стали чествовать: «Здравствуй, иудейский царь!».

и стали приветствовать Его: да здравствует Царь Иудейский!

И начали привѣтствовать Его: здравствуй, Царь Іудейскій!

И принялись кричать Ему: «Привет Тебе, о Царь Иудейский!» [154]

и҆ нача́ша цѣлова́ти є҆го̀ (и҆ глаго́лати): ра́дѹйсѧ, цр҃ю̀ ї҆ѹде́йскїй.

и начаша целовати его (и глаголати): радуйся, Царю иудейский.

Параллельные ссылки — От Марка 15:18

Быт 37:10; Быт 37:20; Ин 19:14; Ин 19:15; Лк 23:36; Лк 23:37; Мк 15:29-32; Мф 27:42; Мф 27:43.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.