И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним.
Позже, когда Иисус возлежал за столом в доме у Левия, то, кроме Его учеников, там возлежало много сборщиков налогов[9] и прочих грешников; за Иисусом всегда шло много разных людей.
А когда Иисус остановился в его доме пообедать, присоединилось к Нему и Его ученикам много сборщиков податей и грешников — да, было их много, они ходили за Иисусом.
Современный перевод РБО
И вот Иисус у него дома на обеде. За столом вместе с Иисусом и Его учениками было много сборщиков податей и прочих грешников (ведь их было много, и они ходили с Иисусом).
Случилось как-то, что Иисус обедал[5] в доме Левия, и за одним столом вместе с Ним и Его учениками заняли место сборщики налогов и те, кого называли грешниками[6] (их ведь немало было среди тех, кто следовал за Иисусом).
Когда Иисус возлежал за трапезой в доме Левия, с Ним возлежали Его ученики, а также сборщики налогов и грешники, которых было много среди тех, кто шёл за Ним.
Однажды Иисус обедал в доме у Левия. Многие сборщики налогов и грешники ели с Иисусом и Его учениками, так как многие из них следовали за Ним.
Однажды Иисус обедал в доме у Левия. Многие сборщики налогов и грешники ели с Иисусом и Его учениками, ибо много их было, следовавших за Ним.
И вот, возлежит Он в доме его, и многие мытари и грешники возлежали с Иисусом и учениками Его — было их много, и они следовали за Ним.
Однажды, когда Иисус был за столом в доме у Левия, то кроме Его учеников, там собралось много сборщиков податей и грешников; за Иисусом всегда шло много разных людей.
Однажды, когда Иисус возлежал за трапезой у Себя дома, за столом с Иисусом и Его учениками собралось много откупщиков и грешников, ибо за Ним следовало много народу.
Когда Иисус обедал в доме Левия, с ним находились его ученики, а также множество сборщиков налогов и грешников, так как их было много среди следовавших за ним.
Иисус был потом у него в гостях со Своими учениками. Вместе с Ним угощались грешники — сборщики податей и другие. Таких за Ним шло много.
И когда Иисус обедал в доме его, многие мытари и грешники, во множестве следовавшие за Ним, обедали вместе с Ним и с учениками Его.
И когда Іисусъ возлежалъ за столомъ въ домѣ его; то и многіе мытари и грѣшники возлежали съ Нимъ и учениками Его: ибо много было послѣдовавшихъ за Нимъ.
И вот Иисус у него в доме за столом; и многие мытари и грешники были за столом с Ним и Его учениками, — много их было среди тех, кто следовал за Ним.
и бысть. възлежящу Ему въ дому его. и мънози мьздоимьци. и грешьници. възлежааху съ Иисусомь и съ ученикы Его беаху бо мънози. и по Немь идошя.
И҆ бы́сть возлежа́щꙋ є҆мꙋ̀ въ домꙋ̀ є҆гѡ̀, и҆ мно́зи мытари̑ и҆ грѣ̑шницы возлежа́хꙋ со і҆и҃сомъ и҆ со ᲂу҆чн҃ки̑ є҆гѡ̀: бѧ́хꙋ бо мно́зи, и҆ по не́мъ и҆до́ша.
И бысть возлежа́щу Ему́ в дому́ его́, и мно́зи мытари́ и гре́шницы возлежа́ху со Иису́сом и со ученики́ Его́, бя́ху бо мно́зи, и по Нем идо́ша.