Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: «мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать».
Так и вы, когда сделаете всё, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные слуги, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».
Так и вы, когда исполните, что было велено, говорите о себе: «Мы никчемные рабы, мы лишь сделали, что должны были сделать».
Современный перевод РБО
Так и вы: когда сделаете то, что вам положено делать, говорите: «Мы всего лишь слуги, мы сделали только то, что должны были сделать»».
Так и вы, исполнив всё порученное вам, говорите: „Мы ведь только слуги:[3] что должны были сделать, то и сделали“».
Так и вы, когда исполните всё, что вам приказали, то и говорите: "Мы ничего не стоящие рабы, потому что сделали то, что должны были сделать"».
Так и вы, когда исполните всё приказанное, скажите: „Мы слуги, не заслуживающие никакой благодарности; мы всего лишь исполнили свой долг”».
Так и вы: когда исполните всё приказанное, скажите: "Мы слуги, не заслуживающие никакой благодарности; мы всего лишь исполнили приказанное".
Так и вы, когда исполните всё указанное вам, говорите: «мы рабы ни на что не годные; что должны были сделать, сделали».
Так и вы, когда сделаете все, что вам было приказано, говорите: "Мы недостойные слуги, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать".
Так и вы, исполнив то, что вам было приказано, скажите: «Мы недостойные рабы. Мы лишь выполнили то, что были обязаны выполнить».
Так и вы, когда исполните всё, что вам было сказано, должны говорить: 'Мы лишь рабы, мы исполнили свой долг'".
И вы тоже, исполнив, как вам было велено, извольте говорить: “Никчемные мы рабы. Сделали то, что и должны были сделать”».
Так и вы: когда исполните всё, чему Я учил вас, говорите: мы всего лишь ничтожные рабы, сделавшие то, что должны были сделать.
Такъ и вы, когда исполните все повелѣнное вамъ, говорите: мы рабы ничего не стоющіе; потому что сдѣлали только должное.
"Так и вы, когда исполните все, что вам велено, говорите: "Мы — слуги, ни на что не годные; мы сделали не больше того, что должны были сделать"»."
тако и вы егда сътворите повеленая вамъ глаголете. яко раби недостоини есмь еже длъжьни бехомъ сътворити сътворихомъ.
Та́кѡ и҆ вы̀, є҆гда̀ сотворитѐ всѧ̑ повелѣ̑ннаѧ ва́мъ, глаго́лите, ꙗ҆́кѡ рабѝ неключи́ми є҆смы̀: ꙗ҆́кѡ, є҆́же до́лжни бѣ́хомъ сотвори́ти, сотвори́хомъ.
Та́ко и вы, егда́ сотворите́ вся повеле́нная вам, глаго́лите, я́ко раби́ неключи́ми есмы́, я́ко е́же до́лжни бе́хом сотвори́ти, сотвори́хом.