Евангелие от Луки 17 глава » От Луки 17:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 17 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 17:9 / Лк 17:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.

Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведь не станешь ты благодарить слугу, если он сделал то, что ему положено?

Разве он будет благодарить слугу за то, что тот выполнил приказанное ему?

Благодаришь ли ты слугу за то, что тот выполнил приказанное?

Благодаришь ли ты слугу за то, что тот выполнил приказанное?

Отблагодарит ли хозяин раба, что тот исполнил его повеления?

Будет ли он благодарить раба за то, что тот исполнил указанное?

Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано?

Едва ли хозяин будет благодарить раба за то, что тот выполнил его приказ.

Разве вы станете благодарить раба за то, что он сделал всё так, как ему было велено? Нет!

Придет ли ему в голову благодарить раба за то, что тот сделал, как ему было велено?

Станет ли он благодарить раба за то, что тот исполнил его распоряжение? Не думаю.

Станетъ ли онъ благодарить раба сего за то, что онъ исполнилъ приказаніе? не думаю.

Станет ли он благодарить слугу за то, что тот исполнил, что было ему велено? [Не думаю.]

Є҆да̀ и҆́мать хвалѹ̀ {благодари́тъ} рабѹ̀ томѹ̀, ѩ҆́кѡ сотворѝ повелѣ҄ннаѧ; не мню̀.

Еда имать хвалу рабу тому, яко сотвори повеленная? не мню.

Параллельные ссылки — От Луки 17:9

Лк 17:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.