Евангелие от Луки 4 глава » От Луки 4:30 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 4 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 4:30 / Лк 4:30

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

но Он, пройдя посреди них, удалился.

Но Иисус прошёл сквозь толпу и ушел.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но Он вырвался из толпы и ушел.

Но Он, пройдя через толпу, пошел Своим путем.

Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой.

Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой.

Но Он прошел между ними и удалился.

Он же, пройдя посреди них, пошел Своим путем.

Но Иисус прошел сквозь толпу и ушел из города.

Но Он, пройдя сквозь толпу, удалился.

Но он прошёл сквозь толпу и удалился.

Но Иисус растолкал толпу и ушел.

но Он, (невидимо) пройдя среди них, удалился оттуда.

Но Онъ, пройдя посреди ихъ, удалился.

а Он, пройдя посреди них, пошел Своим путем.

ѻ҆́нъ же проше́дъ посредѣ̀ и҆́хъ, и҆дѧ́ше.

он же прошед посреде их, идяше.

Параллельные ссылки — От Луки 4:30

Деян 12:18; Ин 10:39; Ин 18:6; Ин 18:7; Ин 8:59.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.