Евангелие от Иоанна 1 глава » От Иоанна 1:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 1 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 1:14 / Ин 1:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.

Слово стало плотью и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделен единственный Сын Отца, полный благодати и истины.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И Тот, кто является Словом, стал человеком и жил среди нас. Мы видели Его Божественное величие и силу — Он получил их как единственный Сын у Отца, — воплощение милости и истины.

Слово стало Человеком,9 и Он жил среди нас,10 исполненный истины и благодати.11 Мы видели славу Его, ту славу, которая от Отца у Него, как у единственного, несравненного12 Сына.

Слово стало человеком и поселилось среди нас. И мы увидели Его Божественное величие — величие единственного Сына у Отца. Слово было исполнено благодати и истины.

Слово стало человеком и поселилось среди нас. И увидели мы славу Его, славу единственного Сына Отца. Слово было исполнено истины и благодати.

И Слово стало плотью и обитало среди нас. Мы видели Его славу — единородного Отчего Сына, полного благодати и истины.

И Слово стало плотью и обитало среди нас, и мы увидели славу Его, славу как Единородного от Отца, полного благодати и истины.

Слово стало человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделен Единственный Сын Отца, полный милости и истины.

И Слово стало плотью и среди нас поселилось. И мы увидели Его славу — славу Единственного у Отца, воплощенную Милость и Истину.

Слово стало человеком и жило с нами, и мы видели его Шхину, Шхину единственного сына у Отца, полного благодати и истины.

Слово стало одним из нас и поселилось среди нас во всей полноте благодати и истины. И мы увидели Его славу — славу единственного у Отца.

И Слово стало плотью и пребывало с нами, и благодать, и истина Его переполняли. И видели мы славу, ту славу, что была в Нём — единородном Сыне у Своего Отца.

И Слово стало плотію: и обитало съ нами, полное благодати и истины; и мы видѣли славу Его, славу, какъ единороднаго отъ Отца.

И҆ сло́во пл҃ть бы́сть и҆ всели́сѧ въ ны̀, и҆ ви́дѣхомъ сла́вѹ є҆гѡ̀, сла́вѹ ѩ҆́кѡ є҆диноро́днагѡ ѿ ѻ҆ц҃а̀, и҆спо́лнь блгдти и҆ и҆́стины.

И слово Плоть бысть и вселися в ны, и видехом славу его, славу яко единороднаго от Отца, исполнь благодати и истины.

Параллельные ссылки — От Иоанна 1:14

1Кор 15:47; 1Ин 1:1; 1Ин 1:2; 1Ин 4:2; 1Ин 4:3; 1Ин 4:9; 1Пет 2:4-7; 1Тим 1:14-16; 1Тим 3:16; 2Кор 12:9; 2Кор 4:4-6; 2Ин 1:7; 2Пет 1:17; Деян 13:33; Кол 1:19; Кол 2:3; Кол 2:9; Еф 3:18; Еф 3:19; Еф 3:8; Гал 4:4; Евр 1:3; Евр 1:5; Евр 10:5; Евр 2:11; Евр 2:14-17; Евр 5:5; Ис 40:5; Ис 53:2; Ис 60:1; Ис 60:2; Ис 7:14; Ин 1:1; Ин 1:16; Ин 1:17; Ин 1:18; Ин 11:40; Ин 12:40; Ин 12:41; Ин 14:9; Ин 2:11; Ин 3:16; Ин 3:18; Лк 1:31-35; Лк 2:11; Лк 2:7; Мф 1:16; Мф 1:20-23; Мф 17:1-5; Флп 2:6-8; Пс 2:7; Пс 44:3; Рим 1:3; Рим 1:4; Рим 9:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.