Библия Ин От Иоанна 1:25 › сравнение

От Иоанна 1:25

Сравнение:
От Иоанна 1:25


И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?

Они допытывались: — Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь?

Тогда они спросили его: — Почему же ты совершаешь обряд крещения, если ты не Христос, не Илия и не пророк?

Современный перевод РБО

спросили его: «Раз ты не Помазанник, не Илия и не пророк, почему ты крестишь людей?» —

спросили его: «Почему же ты крестишь, если не Мессия ты, не Илия и не пророк?»

Они спросили его: «Если ты не Христос, не Илия и не пророк, то почему ты крестишь?»

и они спросили Иоанна: «Если ты не Христос, не Илия и не пророк, то почему ты крестишь народ?»

и они спросили его: "Если ты не Христос, не Илия, и не пророк, то почему ты крестишь народ?"

И спросили его и сказали ему; что же ты крестишь, если ты не Христос, и не Илия, и не пророк?

Они допытывались: — Если ты не Мессия, не Илия и не пророк, то почему ты крестишь?

Они спросили его: — Почему же ты тогда омываешь, если ты не Помазанник, не Илия и не пророк?

Они спросили его: "Если ты не Мессия, и не Илия, и не 'пророк', тогда почему ты проводишь водное погружение?"

и они спросили у него: почему же ты крестишь, если ты не Христос, не Илия, не пророк?

И они спросили его: что же ты крестишь, естьли ты не Христосъ, ни Илія, ни пророкъ?

Спрашивают его: «Зачем ты крестишь, если ты не Христос, не Илия, не пророк?»

и въпросишяи и решя ему. чьто убо крьщаеши. аще ты неси Христосъ. ни Илия. ни пророкъ.

и҆ вопроси́ша є҆го̀ и҆ рѣ́ша є҆мꙋ̀: что̀ ᲂу҆̀бо креща́еши, а҆́ще ты̀ нѣ́си хрⷭто́съ, ни и҆лїа̀, ни прⷪ҇ро́къ;

И вопроси́ша его́ и ре́ша ему́: что у́бо креща́еши, а́ще ты не́си Христо́с, ни Илиа́, ни проро́к?

Параллельные ссылки — От Иоанна 1:25

Синодальный перевод:
Мф 3:6; Мф 17:10; Мф 21:23; Мф 21:25; Мк 6:15; Лк 7:16; Лк 9:19; Ин 1:20-22; Ин 1:21; Ин 1:24; Ин 2:18; Ин 3:28; Ин 7:39; Деян 4:5-7; Деян 5:28; 3Цар 17:1; Дан 9:24-26; Мал 4:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.