Библия Ин От Иоанна 12:34 › сравнение

От Иоанна 12:34

Сравнение:
От Иоанна 12:34


Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?

Толпа ответила Ему: — Мы слышали из Закона, что Христос вечно жив[96]. Как же Ты можешь говорить, что «Сын Человеческий будет поднят»? Кто Этот Сын Человеческий?

Толпа Ему ответила: — Нам известно из закона, что Христос пребывает вовеки. Что же Ты говоришь, будто Сыну Человеческому предстоит вознесение? И кто это — Сын Человеческий?

Современный перевод РБО

«Мы из Закона знаем, что Помазанник всегда будет с нами, — ответил народ. — Как Ты можешь говорить, что Сын человеческий должен быть вознесен? И кто этот Сын человеческий?»

Из толпы возразили: «Из Писания[17] нам известно, что обещанный Мессия останется с нами навеки. Почему же Ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть поднят? И вообще, кто Он, Этот Сын Человеческий?»

Народ ответил Ему: «Мы слышали из закона, что Христос пребывает вечно. Как же Ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть вознесён? Кто Этот Сын Человеческий?»

И тогда народ сказал Ему: «Мы знаем из закона, что Христос будет жить вечно. Так как же Ты можешь говорить, что Сын Человеческий должен быть вознесён? И кто Этот Сын Человеческий?»

И тогда народ сказал Ему: "Мы знаем из закона, что Христос будет жить вечно, так как же Ты можешь говорить, что Сын Человеческий должен быть вознесён? И кто это, Сын Человеческий?"

Ответил Ему народ: мы слышали в Законе, что Христос пребывает вовек, а как же Ты говоришь, что должен быть вознесён Сын Человеческий? Кто этот Сын Человеческий?

Толпа ответила Ему: — Мы слышали из закона, что Христос вечно жив, как же Ты можешь говорить, что "Сын Человеческий будет вознесен"? Кто этот Сын Человеческий?

Из толпы возразили: — Мы знаем из Закона, что Помазанник, придя, останется навечно. Почему Ты говоришь, что Сын Человеческий будет вознесен? Кто этот Сын Человеческий?

Народ ответил: "Мы знаем из Пятикнижия, что Мессия пребывает вечно. Почему же ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть 'вознесён'? Кто этот 'Сын Человеческий'?"

На это люди сказали Ему: из Писания нам известно, что Христос пребудет вовеки; почему же Ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть вознесен? И кто Он — Этот Сын Человеческий?

мы слышали изъ закона, что Христосъ пребываетъ во вѣки; какъ же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну человѣческому? кто этотъ Сынъ человѣческій?

Из толпы Ему говорят: «Из Закона мы знаем: Христос у нас навсегда. А Сына человеческого, как Ты говоришь, должны „поднять.“Кто такой этот Сын человеческий?»

отъвеща Ему народъ мы слышахомъ отъ закона. яко Христосъ пребываеть въ векы. и какоТы глаголеши. възнестися подобаеть Сыну Человечьскууму. къто Сь есть Сынъ Человечьскыи.

Ѿвѣща̀ є҆мꙋ̀ наро́дъ: мы̀ слы́шахомъ ѿ зако́на, ꙗ҆́кѡ хрⷭ҇то́съ пребыва́етъ во вѣ́ки: ка́кѡ ты̀ гл҃еши: вознести́сѧ подоба́етъ сн҃ꙋ чл҃вѣ́ческомꙋ; кто̀ є҆́сть се́й сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй;

Отвеща́ Ему́ наро́д: мы слы́шахом от зако́на, я́ко Христо́с пребыва́ет во ве́ки, ка́ко Ты глаго́леши, вознести́ся подоба́ет Сы́ну Челове́ческому? Кто есть Сей Сын Челове́ческий?

Параллельные ссылки — От Иоанна 12:34

Синодальный перевод:
Мф 16:13; Мф 21:10; Мф 22:42-45; Мк 8:38; Мк 9:10; Лк 1:32; Лк 9:45; Лк 23:33; Ин 3:14-16; Ин 5:25-27; Ин 7:36; Ин 8:53-58; Ин 10:34; Ин 15:25; Рим 3:19; Рим 5:18; Гал 4:21; Евр 7:24; 2Цар 7:13; 2Цар 7:16; Пс 72:7; Пс 72:17-19; Пс 89:36-37; Пс 110:4; Ис 9:7; Ис 40:8; Ис 53:8; Иез 37:24-25; Дан 2:44; Дан 7:13; Дан 7:14; Дан 7:27; Мих 4:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.