После сего был праздник Иудейский, и пришёл Иисус в Иерусалим.
Немного позже Иисус пошел на иудейский праздник в Иерусалим.
Наступал иудейский праздник, и Иисус отправился в Иерусалим.
Современный перевод РБО
Потом был иудейский праздник. Иисус отправился в Иерусалим.
После того снова ходил Иисус на один из иудейских праздников в Иерусалим.
После этого Иисус пришёл в Иерусалим. Там был иудейский праздник.
Немного позже наступил иудейский праздник, и Иисус направился в Иерусалим.
Вскоре после этого наступил иудейский праздник, и Иисус направился в Иерусалим.
После этого был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.
Немного позже Иисус пошел на иудейский праздник в Иерусалим.
После этого был еврейский праздник и поднялся Иисус в Иерусалим.
После этого состоялся праздник иудеян; и Иисус поднялся в Иерусалим.
И вот когда настал праздник иудейский, Иисус отправился в Иерусалим.
Посемъ былъ праздникъ Іудейскій, и пришелъ Іисусъ въ Іерусалимъ.
Вскоре наступил иудейский праздник, и Иисус пришел в Иерусалим.
Въ оно время. въниде Исусъ въ Ерусалимъ.
[Заⷱ҇ 14] По си́хъ (же) бѣ̀ пра́здникъ і҆ꙋде́йскїй, и҆ взы́де і҆и҃съ во і҆ерⷭ҇ли́мъ.
По сих же бе пра́здник иуде́йский, и взы́де Иису́с во Иерусали́м.