Евангелие от Иоанна 5 глава » От Иоанна 5:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 5 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 5:2 / Ин 5:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Есть же в Иерусалиме у Овечьих [ворот] купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.

В Иерусалиме, недалеко от Овечьих ворот, есть пруд, называемый по-еврейски Вифезда[36], окруженный пятью крытыми колоннадами.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В Иерусалиме, близ Овечьего водоема, был дом, который по-еврейски назывался Бетзата́.

Там у Овечьих ворот есть водоем (по-еврейски он называется Вифезда)1 с пятью галереями.

Там у Овечьих ворот есть купальня, называемая по-еврейски Вифезда, с пятью крытыми колоннадами.

Там у Овечьих ворот есть купальня, называемая по-еврейски Вифезда, окружённая колоннадой с пятью портиками.

В Иерусалиме у Овечьих ворот есть купальня, по-еврейски она называется Бетесда и в ней есть пять галерей.

Есть в Иерусалиме у Овечьих ворот водоём, называемый по-еврейски Вифезда, с пятью крытыми ходами.

В Иерусалиме, недалеко от Овечьих ворот, есть бассейн, называемый по-еврейски Вифезда, окруженный пятью крытыми колоннадами.

А в Иерусалиме у Овечьих Ворот есть водоем, по-еврейски называемый Бет-Зата, окруженный пятью галереями,

В Иерусалиме рядом с Овечьими Воротами есть бассейн, названный по-арамейски Вифезда;

Там у Овечьих ворот есть бассейн Бетзата (так по-еврейски) с пятью портиками.

В Иерусалиме же, у Овечьих ворот, есть источник, по-еврейски называемый Вифзафа, окруженный пятью навесами;1

Есть же въ Іерусалимѣ у овечьихъ воротъ купальня, называемая по Еврейски, Виѳезда, {Домъ милосердія.} при которой было пять крытыхъ ходовъ.

Є҆́сть же во ї҆ер҇ли́мѣхъ ѻ҆́вчаѧ кѹпѣ́ль, ѩ҆́же глаго́летсѧ є҆вре́йски виѳесда̀, пѧ́ть притвѡ́ръ и҆мѹ́щи:

Есть же во Иерусалимех овчая купель, яже глаголется еврейски вифесда, пять притвор имущи:

Параллельные ссылки — От Иоанна 5:2

Ис 22:11; Ис 22:9; Неем 12:39; Неем 3:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.