Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: «возьми постель твою и ходи»?
Они спросили: — Кто Он такой, Тот, Кто сказал тебе взять циновку и идти?
Они его спросили: — Это кто же тебе сказал: «Бери и иди»?
Современный перевод РБО
«А кто этот человек, который сказал тебе: «Возьми циновку и иди»?» — спросили они.
«Кто Он, Этот Человек, что сказал тебе такое?» — спросили они его.
Его спросили: «Кто Тот Человек, Который сказал тебе: "Возьми свою постель и иди"?»
Иудейские предводители спросили его: «Кто Тот Человек, Который сказал тебе: „Подбери свою постель и ходи”?»
Они спросили его: "Кто же это Тот, Кто сказал тебе: "Подбери свою постель и иди?"
Спросили его: кто этот Человек, Который сказал тебе: «возьми и ходи»?
Они спросили: — Кто Он такой, тот, кто сказал тебе взять циновку и идти?
Они спросили: — Кто этот человек, сказавший тебе: «Возьми и иди»?
"Кто тот человек, который сказал тебе взять её и пойти?"
Тогда они спросили его: кто Этот Человек, Который сказал тебе: возьми постель и иди?
Они спросили его: кто тотъ человѣкъ, который сказалъ тебѣ: возми постелю твою и ходи?
Говорят ему: «Кто сказал тебе: бери и иди?»
въпросишя же и. къто есть Чловекъ. рекы и тебе. възьми одръ твои и ходи
Вопроси́ша же є҆го̀: кто̀ є҆́сть чл҃вѣ́къ рекі́й тѝ: возмѝ ѻ҆́дръ тво́й и҆ ходѝ;
Вопроси́ша же его́: кто есть Челове́к реки́й ти, возми́ одр твой и ходи́?