говоря: ты ходил к людям необрезанным и ел с ними.
— Ты ходил к необрезанным и ел с ними, — говорили они.
такими словами: — Ты ходил в гости к необрезанным и даже ел за их столом!
Современный перевод РБО
«Ты ходил к необрезанным и даже ел с ними!»
«Ты ходил к необрезанным и даже ел с ними».
«Ты ходил к необрезанным людям и ел с ними».
говоря: «Ты заходил в дома необрезанных и ел с ними!»
говоря: "Ты заходил в дома необрезанных и ел с ними!"
говоря: ты вошел к людям необрезанным и ел с ними.
— Ты ходил к необрезанным и ел с ними, — говорили они.
говоря: — Ты вошёл к необрезанным и ел с ними.
говоря: "Ты ходил домой к необрезанным и даже ел вместе с ними!"
обрѣзанные упрекали его, и говорили: ты ходилъ къ людямъ необрѣзаннымъ, и ѣлъ съ ними.
«Ты ходил к необрезанным, да еще и ел с ними».
глаголюще: почто вшолъ еси к мужемъ необрезаным, и елъ с ними?
глаго́люще, ꙗ҆́кѡ къ мꙋжє́мъ ѡ҆брѣ́занїѧ не и҆мꙋ́щымъ вше́лъ є҆сѝ и҆ ꙗ҆́лъ є҆сѝ съ ни́ми.
Глаго́люще, я́ко к муже́м обре́зания не иму́щим вшел еси́ и ял еси́ с ни́ми.