Библия Деян Деяния 26:27 › сравнение

Деяния 26:27

Сравнение:
Деяния 26:27


Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

Веришь ли ты, царь Агриппа, пророкам? Я же знаю, что веришь!

Современный перевод РБО

Царь Агриппа, ты ведь веришь пророкам? Знаю, что веришь!»

Ты веришь пророкам, царь Агриппа? Знаю, что веришь».

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Знаю, что веришь».

Царь Агриппа! Веришь ли ты пророкам? Знаю, что веришь».

Царь Агриппа! Веришь ли ты пророкам? Знаю, что веришь".

Веришь ли, царь Агриппа, Пророкам? Знаю, что веришь.

Царь Aгриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

Веришь ли, цар Агриппа, Пророкам? Знаю, что веришь.

Царь Агриппа, веришь ли ты пророкам? Знаю, что веришь!"

Вѣришь ли, царь Агриппа, пророкамъ? знаю, что вѣришь.

Веришь ли ты, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь».

Веруеши ли царю Агриппо, пророком? вем, яко веруеши •

вѣ́рꙋеши ли, царю̀ а҆грі́ппо, прⷪ҇ро́кѡмъ; вѣ́мъ, ꙗ҆́кѡ вѣ́рꙋеши.

Ве́руеши ли, царю́ Агри́ппо, проро́ком? Ве́м, я́ко ве́руеши.

Параллельные ссылки — Деяния 26:27

Синодальный перевод:
Ин 5:39; Деян 24:14; Деян 25:13; Деян 26:19; Деян 26:22-23; Пс 147:20; Дан 3:24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.