Библия Деян Деяния 9:30 › сравнение

Деяния 9:30

Сравнение:
Деяния 9:30


Братия, узнав о сём, отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.

Когда братья узнали об этом, они отвели Савла в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс.

Братья, узнав об этом, переправили его в Кесарию и дальше отослали в Тарс.

Современный перевод РБО

Узнав об этом, братья увели его в Кесарию, а оттуда переправили в Тарс.

Братья, узнав об этом, увели его в Кесарию, а оттуда переправили в Тарс.

Узнав об этом, братья отправили его в Кесарию, а оттуда в Тарс.

Братья же, узнав об этом, отвели его в Кесарию и отослали в Тарс.

Братья же его, узнав об этом, отвели его в Кесарию и отослали в Тарс.

Братья же, узнав, отвели его в Кесарию и отослали его в Тарс.

Когда братья узнали об этом, они отвели Савла в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс.

Братья, узнав, вывели его в Кесарию и отослали в Тарс.

После этого мессианская община в Иудее, Галилее и Самарии наслаждалась покоем и укреплялась. Они жили в страхе перед Господом, получая наставления от Святого Духа, и число их неуклонно росло.

Узнав об этом, братья проводили его в Кесарию и оттуда переправили в Тарс.

Братія, узнавъ о семъ, отправили его въ Кесарію, и препроводили его въ Тарсъ.

Разумевши ж то братия сведоша и во Кесарію, и отослали его въ Тарсъ •

Разꙋмѣ́вше же бра́тїѧ, сведо́ша є҆го̀ въ кесарі́ю и҆ ѿпꙋсти́ша є҆го̀ въ та́рсъ.

Разуме́вше же бра́тия, сведо́ша его́ в Кесари́ю и отпусти́ша его́ в Тарс.

Параллельные ссылки — Деяния 9:30

Синодальный перевод:
Мф 10:23; Мф 16:13; Деян 6:3; Деян 8:40; Деян 9:11; Деян 9:24-25; Деян 11:25; Деян 17:10; Деян 17:14; Деян 17:15; Деян 21:8; Деян 21:39; Деян 22:3; Деян 26:17; Гал 1:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.