Библия » Еврейский НЗ Еврейский Новый Завет

Деяния 9 Деятельность апостолов 9 глава

1 Тем временем Савл*, всё ещё источая угрозы расправы с учениками* Господа, пошёл к первосвященнику*
2 и попросил у него письма в синагоги Дамаска*, которые давали ему полномочия арестовывать всех принадлежащих к "Пути", кого он только найдёт, будь то мужчины или женщины, и приводить их обратно в Иерусалим*.
3 Когда он был в пути и приближался к Дамаску*, внезапно свет с небес осветил всё вокруг.
4 Упав на землю, он услышал голос, говоривший ему: "Савл*! Савл*! Почему ты постоянно преследуешь меня?"
5 "Господин, кто ты?" — спросил тот. "Я Иисус*, а ты преследуешь меня.
6 Встань же и иди в город, и тебе скажут, что делать".
7 Люди, которые путешествовали вместе с ним, стояли, потеряв дар речи, слыша голос, но никого не видя.
8 Тогда, взяв его за руку, они привели его в Дамаск*.
9 В течение трёх дней он не мог видеть, и ничего не ел и не пил.
10 В Дамаске* жил ученик* по имени Анания*; и во время видения Господь сказал ему: "Анания*!" Тот сказал: "Вот я, Господь".
11 Господь сказал ему: "Встань и пойди на Прямую улицу, к дому Иуды*, и спроси человека из Тарса по имени Савл*; потому что в данный момент он молится
12 и во время видения увидел человека по имени Анания*, который зашёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел".
13 Однако Анания* ответил: "Господь, многие рассказывали мне об этом человеке, сколько вреда он причинил твоим людям в Иерусалиме*;
14 а здесь у него есть документ от руководящих священников*, дающий ему полномочия брать под арест всех, призывающих твоё имя".
15 Но Господь сказал ему: "Иди, так как этот человек — мой избранник, который принесёт моё имя язычникам* и даже их царям, а также детям Израиля.
16 Ибо я сам укажу ему, сколько страданий ему придётся перенести из-за моего имени".
17 Итак, Анания* отправился и вошёл в тот дом. Возложив на него руки, он сказал: "Брат Савл*, Господь Иисус*, который явился тебе по дороге, когда ты направлялся сюда, послал меня, чтобы ты прозрел и наполнился Святым Духом*".
18 В тот же миг словно пелена спала с глаз Савла*, и он снова стал видеть. Он поднялся и принял погружение;
19 затем немного поел и набрался сил. Савл* провёл несколько дней с учениками* в Дамаске*
20 и сразу же начал провозглашать в синагогах о том, что Иисус* — Божий Сын.
21 Все слышавшие его изумлялись и спрашивали: "Разве это не тот человек, который хотел истребить в Иерусалиме* всех призывающих это имя? Ведь он для того и приехал сюда, чтобы брать их под стражу и отвозить руководящим священникам*?"
22 Однако Савл* всё больше и больше наполнялся силой и приводил в замешательство евреев, живущих в Дамаске*, доказывая, что Иисус* — Мессия.
23 Какое-то время спустя неверующие евреи, собравшись, замыслили убить его;
24 однако их заговор стал известен Савлу*. Они день и ночь следили за воротами, чтобы расправиться с ним;
25 но под покровом ночи ученики* взяли его и спустили с городской стены в большой корзине.
26 Прибыв в Иерусалим*, он пытался присоединиться к ученикам*, но все они опасались его, не веря, что он ученик*.
27 Однако, Варнава* взял его и привёл к посланникам. Он рассказал им о том, как во время путешествия Савл* видел Господа, и как Господь разговаривал с ним, и как в Дамаске* Савл* смело говорил во имя Иисуса*.
28 Итак, он остался с ними и ходил по всему Иерусалиму*, не переставая смело говорить во имя Господа.
29 Он беседовал и вступал в полемику с греко-говорящими евреями, они же стали покушаться на его жизнь. Когда братья узнали об этом, они проводили его в Кесарию и отправили в Тарс.
30 После этого мессианская община в Иудее*, Галилее* и Самарии* наслаждалась покоем и укреплялась. Они жили в страхе перед Господом, получая наставления от Святого Духа*, и число их неуклонно росло.
31 Петр*, путешествуя по провинции, пришёл к верующим в Лидду*.
32 Там он нашёл одного человека по имени Эней, который, будучи парализован, был прикован к постели восемь лет.
33 Петр* сказал ему: "Эней! Мессия Иисус* исцеляет тебя! Встань и застели постель!"
34 Все жители Лидды* и Шарона видели его и обратились к Господу. В Иоппии* была ученица* по имени Тавита
35 (что значит "газель"); она постоянно творила благотворительность* и делала множество других добрых дел.
36 Случилось так, что как раз в это время она заболела и умерла. Её омыли и положили в комнате наверху.
37 Лидда* расположена неподалёку от Иоппии*, и ученики*, узнав о том, что Петр* находится там, послали к нему двух человек, чтобы они настойчиво просили его немедленно прийти к ним.
38 Петр* встал и пошёл с ними. Когда он пришёл туда, его провели в комнату наверху. Все вдовы стояли рядом с ним, плакали и показывали платья и верхнюю одежду, которые сшила им Тавита, когда была с ними.
39 Но Петр* отстранил их, встал на колени и стал молиться. Затем, повернувшись к телу, сказал: "Тавита! Встань!" Она открыла глаза и, увидев Петра*, села.
40 Он подал ей руку и помог подняться; затем, позвав верующих и вдов, показал им её живой.
41 Это стало известно по всей Иоппии*, и многие поверили в Господа.
42 Петр* гостил в Иоппии* ещё некоторое время у Симона*, дубильщика.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Деяния святых апостолов, 9 глава. Еврейский Новый Завет.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Деяния 9 глава в переводах:
Деяния 9 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.