Послание к Римлянам 12 глава » Римлянам 12:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 12 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 12:16 / Рим 12:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;

Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения[81]. Не будьте о себе высокого мнения.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Живите в полном согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, будьте в дружбе со всеми — и с простыми, и с малыми. Не будьте самодовольны.

Относитесь участливо друг к другу, не впадайте в высокомерие и держитесь смиренных.11 Не мните о себе.

Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.

Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.

Меж собой будьте согласны и без гордости уступайте тем, кто ниже вас. Не считайте себя слишком разумными.

Будьте между собой в единомыслии, не высокомудрствуя, но за смиренными следуйте. Не будьте разумными в собственных глазах.

Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь с людьми скромного положения.

Будье единомысленны между собой, не воображайте, но следуйте смиренным. Не будьте мудрыми лишь в своих глазах.

Будьте чуткими к нуждам друг друга — не думайте о себе, что вы лучше других, и дружите со смиренными. Не будьте самонадеянными.

Уважайте личность других. Перед смиренными не заноситесь. Будьте смиренны сами, только не ставьте это себе в заслугу.

Между собою пребывайте в единомыслии, не возноситесь в самомнении, но подражайте смиренным, не возомните (лишнего) о себе;

Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но послѣдуйте смиреннымъ; не мечтайте о себѣ.

То́жде дрѹ́гъ ко дрѹ́гѹ мѹ́дрствѹюще: не высѡ́каѧ мѹ́дрствѹюще, но смире́нными ведѹ́щесѧ: не быва́йте мѹ́дри ѡ҆ себѣ̀:

Тожде друг ко другу мудрствующе. не высокая мудрствующе, но смиренными ведущеся: не бывайте мудри о себе:

Параллельные ссылки — Римлянам 12:16

1Кор 1:10; 1Кор 3:18; 1Кор 4:10; 1Кор 6:5; 1Кор 8:2; 1Пет 3:8; 1Пет 5:3; 1Тим 6:6-9; 2Пар 30:12; 3Ин 1:9; Деян 4:32; Евр 13:5; Ис 5:21; Иак 2:5; Иак 2:6; Иак 3:13-17; Иер 32:39; Иер 45:5; Иов 31:13-16; Иов 36:5; Лк 14:13; Лк 22:24-27; Лк 4:6-11; Лк 6:20; Мф 11:5; Мф 18:1-4; Мф 20:21-28; Мф 26:11; Мф 6:25; Мф 6:26; Флп 1:27; Флп 2:2; Флп 2:3; Флп 3:16; Флп 4:11-13; Флп 4:2; Притч 17:5; Притч 19:17; Притч 19:22; Притч 19:7; Притч 26:12; Притч 3:7; Пс 130:1-2; Откр 13:7; Откр 13:8; Рим 11:25; Рим 15:5; Рим 6:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.