Послание к Римлянам 12 глава » Римлянам 12:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 12 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 12:19 / Рим 12:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу [Божию.] Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.

Возлюбленные мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь Господь говорит в Писании: «Предоставьте месть Мне, Я воздам»[82].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не мстите за себя, дорогие мои, оставьте место Божьему гневу. Ведь написано: «Отмщение — Мое, и Я воздам», — говорит Господь.

Не мстите за себя, возлюбленные мои, но предоставьте всё гневу Божьему. Ибо написано: «Мое возмездие. Я воздам»,12 — говорит Господь.

Дорогие друзья, не будьте мстительны. Пусть Бог накажет ваших обидчиков в гневе Своём. Так как записано в Писаниях: «Мщение принадлежит Мне, Я отплачу», — говорит Господь.

Дорогие друзья, не будьте мстительны, предоставьте это гневу Божьему. Ибо записано в Писании: "Мщение принадлежит Мне, Я отплачу", — говорит Господь.

Не мстите за себя, возлюбленные, предоставьте это Богу, ведь написано: «Отмщение — за Мной, и Я воздам», так говорит Господь.

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию; ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.

Друзья мои, не мстите, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь написано: "Предоставьте месть Мне, Я отомщу, говорит Господь".

Не мстите за себя, любимые, но уступите место гневу, как написано: «Моё мщение, Я отплачу», — говорит Господь.

Не ищите возмездия, друзья мои, а позвольте Божьему гневу совершить его, так как в Еврейских Писаниях написано: "Господь говорит: 'Я в ответе за отмщение; Я воздам',

За себя не мстите, братья дорогие. На это есть гнев Божий, как написано: «Мне отмщение. Я воздам», — говорит Господь.

не пытайтесь отомстить за себя, возлюбленные, но предоставьте это гневу (Божьему), ибо написано: Моё отмщение, Я Сам воздам, говорит Господь;

Не мстите за себя, возлюбленные, но предоставьте гнѣву Божію; ибо написано: Мнѣ отмщеніе, Я воздамъ, говоритъ Господь.

Не себѐ ѿмща́юще, возлю́бленїи, но дади́те мѣ́сто гнѣ́вѹ. Пи́сано бо є҆́сть: мнѣ̀ ѿмще́нїе, а҆́зъ возда́мъ, гл҃етъ гд҇ь.

Не себе отмщающе, возлюблении, но дадите место гневу. Писано бо есть: мне отмщение, аз воздам, глаголет Господь.

Параллельные ссылки — Римлянам 12:19

1Цар 25:26; 1Цар 25:33; Втор 32:35; Втор 32:43; Иез 25:12; Евр 10:30; Лев 19:18; Лк 6:27-29; Лк 9:55; Лк 9:56; Мф 5:39; Наум 1:2; Наум 1:3; Притч 24:17-19; Притч 24:29; Пс 93:1-3; Рим 13:4; Рим 12:14; Рим 12:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.