Римлянам 15:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 15 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 15:4 | Рим 15:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT MAC YUN RBO-1824 ELZS ELZM
А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.

Ведь все Писание было дано с целью научить нас, чтобы благодаря терпению и ободрению, получаемому из Писания, мы имели надежду.

Современный перевод РБО RBO-2015

Все, что написано в Писании, написано для того, чтобы, благодаря терпению и мужеству, которое оно дает нам, мы не теряли надежды.

Да и всё прежде написанное в наставление нам написано было, чтобы, учась стойкости,5 о которой говорится в Писании, и находя в нем утешение, мы сохраняли надежду.

Итак, всё, что было написано ранее в Писаниях, было написано к нашему поучению, чтобы в терпении и утешении, исходящих от Писаний, мы не теряли надежду.

Итак, всё, что было написано ранее в Писаниях, было написано к нашему поучению, чтобы в терпении и утешении, исходящих от Писаний, могли мы надеяться.

Ибо всё, что было написано прежде, было написано для нашего поучения, чтобы мы, в терпении и утешении из Писаний, держались надежды.

Ведь все написанное раньше было написано с целью научить нас, чтобы благодаря нашему терпению и ободрению, получаемому из Писаний, мы имели надежду.

И всё, что сказано в Писании, написано ради нашего наставления, чтобы мы, вдохновляясь написанным, надеялись и терпели.

А всё, что было написано прежде, было написано для нашего обучения, чтобы мы имели надежду благодаря стойкости и утешению из Писаний.

"Оскорбления оскорбляющих Тебя пали на меня". Ибо всё, что было написано прежде, написано для того, чтобы научить нас, дабы утешение Еврейских Писаний помогало нам терпеливо держаться нашей надежды.

Все, что написано прежде, написано нам в урок. Нашу надежду созидают терпение и бесстрашие, почерпнутые из Писаний.

а все, что написано прежде, написано нам в назидание, дабы, получая утешение из Писаний, мы в терпении сохраняли надежду.

Все, что прежде писано было, написано намъ въ наставленіе, дабы мы терпѣніемъ и утѣшеніемъ изъ Писаній сохраняли надежду.

Є҆ли҄ка бо преднапи҄сана бы́ша, въ на́ше наказа́нїе преднаписа́шасѧ, да терпѣ́нїемъ и҆ ѹ҆тѣше́нїемъ писа́нїй ѹ҆пова́нїе и҆́мамы.

Елика бо преднаписана быша, в наше наказание преднаписашася, да терпением и утешением писаний упование имамы.


Параллельные ссылки — Римлянам 15:4

1Кор 10:11; 1Кор 9:10; 1Кор 9:9; 1Пет 1:13; 2Пет 1:20; 2Пет 1:21; 2Тим 3:16; 2Тим 3:17; Евр 10:35; Евр 10:36; Евр 6:10-19; Иак 5:7-11; Пс 118:81-83; Рим 12:12; Рим 4:23; Рим 4:24; Рим 5:3-5; Рим 8:24; Рим 8:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.