Библия Рим Римлянам 16:13 › сравнение

Римлянам 16:13

Сравнение:
Римлянам 16:13


Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.

Привет Руфу, избранному в Господе, и его матери, которая стала матерью и мне.

Привет Руфу, которого избрал Господь, и его матери — она и мне мать.

Современный перевод РБО

Привет Ру́фу, избраннику Господа, и его матери, которая и мне стала матерью.

Приветствуйте Руфа, избранного Господом, и мать его, которую и я называю матерью.[8]

Приветствуйте избранного в Господе Руфа, его мать и мою.

Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и его мать, которая и мне была матерью.

Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и мать его, которая и мне была матерью.

Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и мать его и мою.

Привет Руфу, избранному в Господе, и его матери, которая была матерью и мне.

Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и мать его и мою.

Поприветствуйте Руфа, избранного Господом, и его мать, которая была матерью и мне.

приветствуйте Руфа, избранника Господнего, и его мать, (которая была) и мне матерью;

Привѣтствуйте Руфа избраннаго въ Господѣ, и мать его и мою.

Привет Руфу — его избрал Господь, и матушке его — за ее материнскую заботу обо мне.

Целуйте Руфа выбраного о Господи, и матерь его и мою •

Цѣлꙋ́йте рꙋ́фа и҆збра́ннаго ѡ҆ гдⷭ҇ѣ, и҆ ма́терь є҆гѡ̀ и҆ мою̀.

Целу́йте Ру́фа избра́ннаго о Го́споде, и ма́терь его́ и мою́.

Параллельные ссылки — Римлянам 16:13

Синодальный перевод:
Мф 12:49-50; Мф 20:16; Мк 3:35; Мк 15:21; Ин 15:16; Ин 19:27; 2Ин 1:1; Еф 1:4; 2Фес 2:13; 1Тим 5:2; Суд 5:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.