но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.
Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание — это обрезание сердца по Духу, а не по букве Закона. Такому человеку похвала не от людей, а от Бога.
Иудей — тот, кто внутренне таков, кто носит печать обрезания не в буквальном смысле, а в духовном — на сердце. Такому похвала от Бога, а не от людей!
Современный перевод РБО
Нет! Настоящий иудей тот, кто таков внутри, у кого обрезание в сердце, а это дело Духа, не буквы. Ему похвала не от людей, а от Бога.
Истинный иудей — это иудей в глубинах души своей; и обрезание его — оно в сердце, в духе оно, а не в букве. И похвалу[10] он получает не от людей, а от Бога.
Но иудей — это тот, кто внутри такой, и обрезание — это то, которое в сердце, по духу, а не по букве. Такому человеку похвала не от людей, но от Бога.
Настоящий иудей скорее тот, кто иудей в сердце своём, так же как и настоящее обрезание — это обрезание сердца по Духу, а не по букве закона. И хвала такому человеку исходит не от людей, а от Бога.
Настоящий иудей скорее тот, кто иудей в сердце своём, так же как и настоящее обрезание — это обрезание по духу, а не по букве. И хвала, воздаваемая такому человеку, исходит не от людей, а от Бога.
но тот Иудей, кто в сокровенности Иудей, и обрезание сердца — в духе, не по букве. И похвала его — не от людей, но от Бога.
Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание — это обрезание сердца по духу, а не по букве закона. Такому человеку похвала будет не от людей, а от Бога.
но тот еврей, кто таков внутри, и обрезание — сердца, в духе, не по букве; его похвала — не от людей, но от Бога.
Напротив, настоящий еврей — еврей, обладающий внутренним еврейством; а истинное обрезание — обрезание сердца, духовное, а не буквальное; так что похвала ему исходит не от людей, но от Бога.
Тот иудей, кто очевиден изнутри, и то обрезание, что по духу, а не по букве является его сутью. И достоинство его не от людей, а от Бога.
но тот иудей, кто внутренне таков, и обрезание — которое в сердце, по духу, а не по букве; таковому похвала не от людей, но от Бога.
но тотъ Іудей, кто внутренно таковъ, и то обрѣзаніе, которое въ сердцѣ по духу, а не по буквѣ: ему и похвала не отъ людей, но отъ Бога.
Но иже во тайне Іудей • И обрезание серца • Духомъ, а не писаниемъ • Емуже похвала не от человекъ, но от Бога естъ •
но и҆́же въ та́йнѣ і҆ꙋде́й, и҆ ѡ҆брѣ́занїе се́рдца дꙋ́хомъ, (а҆) не писа́нїемъ: є҆мꙋ́же похвала̀ не ѿ человѣ̑къ, но ѿ бг҃а.
Но и́же вта́йне Иуде́й, и обре́зание се́рдца ду́хом, а не Писа́нием, ему́же похвала́ не от челове́к, но от Бо́га.