Библия 1Кор 1 Коринфянам 11:33 › сравнение

1 Коринфянам 11:33

Сравнение:
1 Коринфянам 11:33


Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите.

Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга.

Так что, братья мои, когда сходитесь для трапезы, дожидайтесь друг друга,

Современный перевод РБО

Так вот, братья мои, когда вы собираетесь вместе на Трапезу, дожидайтесь друг друга.

Итак, братья мои, придя на вечерю, друг друга ждите.

Так что, мои братья, собираясь на вечерю, дожидайтесь друг друга.

Итак, братья и сёстры, когда вы собираетесь вместе, чтобы поесть, не спешите первыми приступать к еде.

Итак, братья мои, когда вы собираетесь вместе, чтобы поесть, не опережайте друг друга.

Поэтому, братья мои, собираясь, чтобы есть, друг друга ждите.

Итак, братья, когда вы собираетесь на совместную трапезу, не спешите, ждите друг друга.

Поэтому, братья, если вы собираетесь для трапезы, ждите друг друга.

Следовательно, братья мои, когда вы собираетесь все вместе за трапезой, ждите друг друга.

Посему, братія мои, собираясь на вечерю, другъ друга ждите. Естьли кто голоденъ,

Стало быть, братья, собравшись на вечерю, не начинайте, пока не придут все.

Темже братия моя сходящеся ясти, друг друга ждите •

Тѣ́мже, бра́тїе моѧ̑, сходѧ́щесѧ ꙗ҆́сти, дрꙋ́гъ дрꙋ́га жди́те.

Те́мже, бра́тие моя́, сходя́щеся я́сти, друг дру́га жди́те.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 11:33

Синодальный перевод:
Деян 20:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.