1-е послание Коринфянам 15 глава » 1 Коринфянам 15:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 15 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 15:6 / 1Кор 15:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;

После этого Он явился ещё более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них ещё живы, а некоторые уже умерли[68].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

потом явился более чем пятистам братьям одновременно (из них некоторые уже умерли, но большинство живы до сих пор);

а однажды — более чем пятистам братьям сразу (из них большинство еще живо, а некоторые уже умерли).2

а после этого Он явился более чем пятистам братьям одновременно, большинство из которых ещё живы, хотя некоторые из них умерли.

Затем Он явился более чем пятистам братьям одновременно, большинство из которых ещё живы сегодня, хотя некоторые из них умерли.

а потом явился более чем пятистам братьям сразу. Большинство из них и поныне остаются с нами, а некоторые скончались.

затем свыше чем пятистам братьям одновременно, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые почили;

После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли.

а затем явился сразу более чем пятистам братьям, лишь немногие из которых умерли, а большинство живы до сих пор.

а впоследствии его одновременно видели более пятисот братьев, большинство из которых ещё живы, хотя некоторые уже мертвы.

Вслед за тем явился сразу более чем пятистам братьев, сегодня в большинстве своем здравствующих, а некоторые и почили.

Потомъ явился болѣе нежели пятистамъ братій, въ одно время, изъ коихъ большая часть донынѣ въ живыхъ, а нѣкоторые и почили. Явился также Іакову,

пото́мъ же ѩ҆ви́сѧ бо́лѣ пѧтѝ сѡ́тъ бра́тїѧмъ є҆ди́ною, ѿ ни́хже мно́жайшїи пребыва́ютъ досе́лѣ, нѣ́цыи же и҆ почи́ша:

потом же явися боле пяти сот братиям единою, от нихже множайшии пребывают доселе, нецыи же и почиша:

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 15:6

1Кор 15:18; 1Фес 4:13; 1Фес 4:15; 2Пет 3:4; Деян 13:36; Деян 7:60; Мк 16:7; Мф 28:10; Мф 28:16; Мф 28:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.