Библия 1Кор 1 Коринфянам 9:13 › сравнение

1 Коринфянам 9:13

Сравнение:
1 Коринфянам 9:13


Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?

Разве вы не знаете: кто служит в храме, получает пропитание в храме и кто служит у жертвенника, имеет право на долю от того, что приносится в жертву?

Разве не знаете, что служители Храма питаются тем, что принесено в Храм, и те, кто служит при жертвеннике, получают часть приносимых жертв?

Современный перевод РБО

Разве вам не известно, что служители Храма кормятся от Храма и те, кто при жертвеннике, имеют право на часть жертвенных приношений?

Вы и сами знаете, что священнодействующие питаются от храма,[7] что служащие при жертвеннике получают свою долю от жертвенных приношений?

Разве не знаете, что священнослужители питаются от святилища? Что те, кто служит у жертвенника, берут часть от жертвенника?

Разве вы не знаете, что те, кто работают в храме, получают своё пропитание от храма, а те, кто служат у алтаря, делят между собой то, что на алтаре?

Разве не знаете вы, что те, кто работает в храме, получают пропитание своё от храма, а те, кто постоянно прислуживает у алтаря, делят между собой то, что на алтаре?

Разве вы не знаете, что священнодействующие питаются от святилища, что приставленные к жертвеннику от жертвенника имеют долю?

Разве вы не знаете, что те, кто служит в храме, получают в храме и пропитание, и те, кто служит у жертвенника, имеют право на долю от того, что приносится в жертву?

Разве вы не знаете, что служители святилища питаются приношениями, а служители алтаря имеют свою долю от жертвы?

Разве вы не знаете, что работающие в Храме питаются от Храма, а служащие у жертвенника получают свою долю от принесённых на нём жертв?

Развѣ не знаете, что священнодѣйствующіе питаются отъ святыни, и служащіе жертвеннику берутъ часть отъ жертвенника?

Не секрет, что священники в Храме состоят на храмовых харчах, а которые при жертвеннике — располагают долей от приношений.

Не весте ли яко делающеи свещенная от святилища ядять • И служащеи олътарю, со олтаремъ соделяются?

[Заⷱ҇ 142] Не вѣ́сте ли, ꙗ҆́кѡ дѣ́лающїи сщ҃є́ннаѧ ѿ свѧти́лища ꙗ҆дѧ́тъ; (и҆) слꙋжа́щїи ѻ҆лтарю̀ со ѻ҆лтаре́мъ дѣ́лѧтсѧ;

Не ве́сте ли, я́ко де́лающии свяще́нная от святи́лища ядя́т, и служа́щии олтарю́ со олтаре́м сделя́ются?

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 9:13

Синодальный перевод:
Рим 6:3; 1Кор 3:16; 1Кор 10:18; Евр 13:10; Быт 47:22; Лев 5:13; Лев 6:16-18; Лев 6:26; Лев 7:6-8; Лев 7:9; Лев 7:32; Лев 10:15; Лев 22:7; Чис 5:9-10; Чис 18:8-20; Чис 18:21; Чис 31:30; Втор 10:9; Втор 18:1-5; 1Цар 2:28; Притч 27:18; Иез 44:29; Иез 45:5; Иез 48:10; Иоиль 1:13; Мал 1:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.