Библия 2Кор 2 Коринфянам 9:2 › сравнение

2 Коринфянам 9:2

Сравнение:
2 Коринфянам 9:2


ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена ещё с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.

Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Ахаии готовы были к такому пожертвованию ещё в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям.

я же знаю ваше усердие. Потому я и хвалил вас перед македонскими общинами: мол, Ахайя была готова еще в прошлом году, — так что ваше рвение передалось многим.

Современный перевод РБО

Я знаю вашу готовность, я хвалился перед македо́нянами: Ахайя, дескать, еще с прошлого года готова, и ваше рвение подстегнуло большинство из них.

я ведь знаю, что вы всегда готовы помогать другим, и хвалюсь вами перед македонянами, говоря, что Южная Греция[1] еще с прошлого года приготовлена к живому участию, и большинство из них были зажжены вашим усердием.

так как я знаю ваше усердие и хвалюсь вами перед македонянами, что Ахаия приготовлена ещё с прошлого года, и ревность ваша вдохновила многих.

Зная, что вы желаете оказать помощь, я не перестаю хвалить вас перед македонцами. Все вы, живущие в Ахаие, были готовы послать нам деньги ещё с прошлого года, и ваше рвение вдохновило к такой же щедрости многих людей, живущих здесь.

ибо я знаю, что вы готовы к тому. Я не перестаю хвалиться перед македонцами тем, что церкви в Ахаие были готовы к этому ещё с прошлого года, и тем, что ваше рвение привело к тому, что многие из них уже действуют.

ибо я знаю ваше доброе намерение, за которое хвалюсь вами перед Македонянами: Ахаия готова с прошлого года, и ваша ревность была поощрением для большинства.

Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Aхайе готовы были к такому пожертвованию еще в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям.

ведь я знаю старание ваше, которым я хвалюсь о вас македонянам, а именно, что Ахаия приготовлена еще с прошлого года, и ваша ревность побудила большинство из них.

я знаю, насколько вы усердны, и хвалюсь вами перед македонцами. Я говорю им: "Ахайя готова ещё с прошлого года", и именно ваше рвение побудило их к действиям.

Вижу ваше усердие. О нем я с похвалой отзывался у македонцев: Ахайя, мол, готова с прошлого года. Ваше рвение поощрило многих и многих.

Ибо я знаю усердіе ваше, и потому хвалюсь вами предъ Македонянами, что Ахаія готова еще съ прошедшаго года: и ревность ваша поощрила многихъ.

Вемъ бо усердие ваше • Имже и похваляюся о васъ предъ Макидоняны • Яко и Ахаіа приготовалася ест от лонскаго лета ваша бо любовь побудила естъ многыхъ •

вѣ́мъ бо ᲂу҆се́рдїе ва́ше, и҆́мже ѡ҆ ва́съ хвалю́сѧ македо́нѧнѡмъ, ꙗ҆́кѡ а҆ха́їа пригото́висѧ ѿ мимоше́дшагѡ лѣ́та: и҆ ꙗ҆́же ѿ ва́съ ре́вность раздражѝ мно́жайшихъ.

Вем бо усе́рдие ва́ше, и́мже о вас хвалю́ся Македо́няном, я́ко Аха́иа пригото́вися от мимоше́дшаго ле́та, и я́же от вас ре́вность раздражи́ мно́жайших.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 9:2

Синодальный перевод:
Деян 11:29; Деян 16:9; Деян 18:12; Рим 16:5; 1Кор 16:15; 2Кор 1:1; 2Кор 1:14; 2Кор 7:4; 2Кор 7:11; 2Кор 7:14; 2Кор 8:8; 2Кор 8:10; 2Кор 8:19; 2Кор 8:24; 2Кор 9:4; 2Кор 11:10; 1Фес 1:7; 2Фес 1:4; Евр 10:24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.